Melrose Place S01E01 - Pilot (2009)

Melrose Place S01E01 - Pilot Další název

Melrose Place 1/1

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 103 Naposledy: 30.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 804 576 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: xtomas252
Korekce: kypher
www.cwzone.wz.cz
Resync na 720p verzi až zítra 11.9.

Snad se vám bude seriál líbit, jestli ano, tak se vyjádřete v komentech. Dík.
IMDB.com

Titulky Melrose Place S01E01 - Pilot ke stažení

Melrose Place S01E01 - Pilot
366 804 576 B
Stáhnout v ZIP Melrose Place S01E01 - Pilot
Seznam ostatních dílů TV seriálu Melrose Place (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Melrose Place S01E01 - Pilot

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Melrose Place S01E01 - Pilot

16.10.2011 16:36 teryssek odpovědět
bez fotografie
pokračovat, děěkujem :-))
12.9.2009 12:10 Juri1 odpovědět
bez fotografie
jasne, treba pokracovat!
dakujem zatial
uploader11.9.2009 22:17 xtomas252 odpovědět
na 720p nesedí, ale kypher už to přečasoval a já už jsem to sem nahodil.
11.9.2009 22:13 Sexo odpovědět
vrela vdaka, este som necheckol ci sedia na melrose.place.2009.s01e01.720p.hdtv.x264-ctu , ale vdaka
11.9.2009 19:07 DenisaS odpovědět
bez fotografie
pripajam sa, urcite pokracuj prosim, ak sa da:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p