Melissa & Joey S01E07 (2010)

Melissa & Joey S01E07 Další název

  1/7

Uložil
forgottenLexi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.9.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 530 Naposledy: 26.4.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 568 328 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro melissa.and.joey.s01e07.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Aj tento týždeň si channina môže trochu oddýchnuť, pretože titulky na dnešnú časť Melissa & Joey som preložila ja. Užite si ich ;-)

Prepis do CZ len po dohode.
IMDB.com

Titulky Melissa & Joey S01E07 ke stažení

Melissa & Joey S01E07
183 568 328 B
Stáhnout v ZIP Melissa & Joey S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Melissa & Joey (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Melissa & Joey S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Melissa & Joey S01E07

uploader30.9.2010 12:04 forgottenLexi odpovědět
nemáte za čo :-)

F.Tersen@seznam.cz: nie je mi dobre, takže titulky k 8. časti pre vás opäť prekladá channina.
23.9.2010 15:21 mrassy odpovědět
bez fotografie
super, dakujem :-)
23.9.2010 8:46 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.9.2010 5:34 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
23.9.2010 0:23 drago1 odpovědět
bez fotografie
díky díky díky
22.9.2010 22:41 sitans odpovědět
Ale jsi šikovná, díky.
22.9.2010 21:52 Lucas_x odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".