Meadowlands S01E07 (2007)

Meadowlands S01E07 Další název

Cape Wrath S01E07 1/7

Uložil
bez fotografie
IceQueen. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.8.2016 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 Naposledy: 19.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Meadowlands.S01E07.HDTV-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Meadowlands S01E07 ke stažení

Meadowlands S01E07
Stáhnout v ZIP Meadowlands S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Meadowlands (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Meadowlands S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Meadowlands S01E07

12.9.2016 10:57 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
nevieme sa dočkať záverečnej epizódy, dokončite to , prosím...
1.9.2016 18:33 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, teším sa na záverečnú epizódu...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je dosť pravdepodobné, že ho ktosi nahlásil (predsalen to pôjde od 15.01.2026 do kín). S týmito film
Predom dík. Ako "predkrm" som si už dal Blinkende lygter.
Soubor zatím nejde z nějakého důvodu stáhnout. Snad to později půjde.
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k