Meadowlands S01E03 (2007)

Meadowlands S01E03 Další název

Cape Wrath S01E03 1/3

Uložil
bez fotografie
IceQueen. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2016 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 35 Naposledy: 19.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 419 385 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Cape.Wrath.S01E03.HDTV.XviD-OM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Meadowlands S01E03 ke stažení

Meadowlands S01E03
419 385 344 B
Stáhnout v ZIP Meadowlands S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Meadowlands (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Meadowlands S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Meadowlands S01E03

25.3.2016 20:31 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Diky za titulky.Videa se objevila na tom nejznamnejsim ulozisti snad se projevi vetsi zajem,tento serial si to urcite zaslouzi.
uploader12.3.2016 10:33 IceQueen. odpovědět
bez fotografie

reakce na 951553


Zadaj do googlu Cape.Wrath.S01E03.HDTV.XviD-OM. Prajem príjemné sledovanie.
12.3.2016 7:59 lacos6 odpovědět
bez fotografie
Môžeš mi pomôcť - nikde nemôžem stiahnuť ani jednu časť. ďakujem
uploader7.3.2016 9:15 IceQueen. odpovědět
bez fotografie

reakce na 950242


Keď už som sa na to dala, tak to nenechám rozbabrané (ak dožijem). Len ma trošku prekvapuje, že o seriál, v ktorom hrá toľko známych držiek, bol taký malý záujem.
7.3.2016 8:36 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Veľká vďaka za titulky.Dokončíte titulky na zostávajúce epizódy? Vopred ďakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Preklad hotový, už len záverečná kontrola, potom to nahodím na Prémium.
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.Jsou tam složité dialogy?Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.Děkuji.Na WS ve franc.Originální španělské titulkyDalo by se to někde sehnat?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)