Manifest S04E05 (2018)

Manifest S04E05 Další název

  4/5

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.11.2022 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 252 Naposledy: 28.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Manifest.S04E05.Squawk.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SMURF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.
Překlad titulků: Markéta Schlemmerová

Obsah:
Letadlo, které kdysi záhadně zmizelo, najednou dosedne na ranvej a cestující se ocitnou v nové, podivné realitě. Svět se totiž za tu dobu velmi změnil. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Manifest.S04.Part.1.1080p.NF.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-SMURF
Manifest.S04.Part.1.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-SMURF
Manifest.S04.Part.1.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-SMURF
Manifest.S04.Part.1.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Manifest.S04.Part.1.WEBRip.x265-ION265
Manifest.S04.Part.1.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/620002-manifest/prehled/
https://www.csfd.cz/film/620002-manifest/1193981-season-4/prehled/
IMDB.com

Trailer Manifest S04E05

Titulky Manifest S04E05 ke stažení

Manifest S04E05
Stáhnout v ZIP Manifest S04E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Manifest (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Manifest S04E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Manifest S04E05

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.