RECENZE Mamma Mia! |
8.2.2019 17:54 gp950 |
odpovědět |
|
22.12.2013 11:13 BellaB.L. |
odpovědět |
Moc děkuji za titulky
|
6.1.2009 17:07 bottons |
odpovědět |
já nevím jak to stáhnout poradíte mi prosím někdo
|
24.12.2008 11:19 Estanislao |
odpovědět |
Jak dát titulky do dvd je celkem jednoduché - já používám WinAviVideoConverter. Samozřejme titulky a avíčko musí mít stejný název, převod je jednoduchý a intuitivní. Funguje to dobře.
Kdyžtak mi dej mail a já pošlu odkaz.
|
20.11.2008 18:24 Ferry |
odpovědět |
Hele na fóru to někdo řešil, jak dát titulky do DVD
|
20.11.2008 17:56 jarinowski |
odpovědět |
Bohužel však zjišťuju,že budu muset sosnout rip,bo mám DVD a tam "jaksi" chybí možnost zapnout title jen na písníčky a externí title, co jsem tu našel ne a ne dostat do toho DVD! Už jsem zprasil tři disky!
|
20.11.2008 17:06 Ferry |
odpovědět |
O nic jsi nepřišel I jedna paní, která anglicky neumí vůbec říkala, že i ty titulky byly nic moc.
|
20.11.2008 16:53 jarinowski |
odpovědět |
V kině jsem tedy naštěstí nebyl!
|
20.11.2008 16:40 Ferry |
odpovědět |
jarinowski: Přesně tak. 100% souhlas. Mimochodem titulky z DVD jsou stejné jako ty z kina.
|
20.11.2008 15:58 jarinowski |
odpovědět |
Nemůžu si pomoct a chci zareagovat na místní diskuzi stran "profesionálních" titulků.Podle mého názoru má Ferry na mysli "profi" titulky přímo vydané na oficiálním DVD a dlužno dodat,že dle mého názoru se opravdu dost nepovedly! Nejen proto,že ani dialogy nevypadají příliš vtipně,ale hlavně proto,že ne vždy musí být "veršovaný" překlad ku prospěchu věci,což se myslím především u filmu, jako je tento,dostatečně ukazuje.Proto vítám práci někoho, jako je Ferry (a vůbec všech, co se pokoušejí maximálně člověku zpříjemnit zážitek z filmu), abychom si i my kteří už alespoň trošku anglicky vládnou,mohli "pochutnat" ještě o něco více!Díky.
|
18.11.2008 19:19 Ferry |
odpovědět |
svatto: Je to ten istý. A mluvím podle komentářů pod mým titulky. Můžeš si je tam klidně přečíst. A v komentáři mám psáno "pro lidi, které stejně jako mne ty "profesionální" nenadchly." takže ty kterým ty titulky nevadí ať si je stáhnout. Jinak pokud tě to tak irituje klidně to změním, nedělá mi to nejmenší potíže. Peace
|
18.11.2008 18:33 svatto |
odpovědět |
Ferry: Definuj vacsinu. Alebo vlastne nemusis, mam pocit, ze toto je vopred stratena diskusia. V kazdom pripade neviem, co islo v ceskych kinach, zastaval som sa prekladu ripnuteho z DVD (ktory nemusi byt zakonite ten isty).
|
18.11.2008 18:25 Ferry |
odpovědět |
svatto: Většina lidí co na tom byla v kinech má ale jiný názor, a ten také zastávám, protože jsem na tom v kině byl a titulky byly otřesné.
|
18.11.2008 17:47 svatto |
odpovědět |
Ferry: Nepochybne si odviedol v ramci moznosti dobru pracu, ale nevidim dovod na dehonestovanie profesionalneho prekladu (dvdrip), ktory sa na tejto stranke tiez nachadza. Texty su v nom prebasnene velmi dobre, t.j. nestracaju svoj vyznam, sedi pocet slabik, dokonca su zachovane aj niektore dolezite samohlasky, cize by sa dali bez problemov prespievat. Preto si myslim, ze tvoje uvodzovky v slove "profesionalny" su neopravnene. Je jasne, ze ten clovek to nerobil zadarmo, ale rozhodne to urobil dobre.
|
18.11.2008 3:38 docdan |
odpovědět |
No mě to je fakt jedno, za bodama se nehoním, prostě jsem měl nápad. Rozhodně teda nevím že zrovna v Ripu kterej sem stáh byly přibalený Ferryho titulky.No jestli jsou to ty samy tak sedi i na verzi Mamma.Mia.2008.DVDRip.XviD.CZ-DeBCZ s 25fps spojené ve VirtualDubu
|
18.11.2008 0:22 Ferry |
odpovědět |
docdan: Je to tím, že svoje titulky si upravuji výhradně sám. Takže proto ti je admin neschválil.
|
18.11.2008 0:13 kancirypaci |
odpovědět |
Ne je to tim, ze on ma samoschvalovani, takze ty tvoje tam stale cekaji na zamitnuti adminem Tohle je trosku nedomysleny.
|
17.11.2008 23:45 Nemi32 |
odpovědět |
No, pokud to byly Ferryho titulky, tak se neni cemu divit.
|
17.11.2008 23:29 docdan |
odpovědět |
To je zajímavý, úplně stejný title jsem nahazoval asi hodinu před tím
|
17.11.2008 23:01 Ferry |
odpovědět |
Opraveno
|
17.11.2008 23:01 Ferry |
odpovědět |
Omlouvám se, nahrál jsem špatné titulky.
|
|