Major Crimes S06E07 (2012)

Major Crimes S06E07 Další název

Conspiracy Theory: Part 2 6/7

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.12.2017 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 136 Naposledy: 28.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 260 515 604 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Major.Crimes.S06E07.HDTV.x264-SVA, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj, je tu E07 a přeji dobrou zábavu :-).


serialzone.cz
neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Major Crimes S06E07 ke stažení

Major Crimes S06E07
260 515 604 B
Stáhnout v ZIP Major Crimes S06E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Major Crimes (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Major Crimes S06E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Major Crimes S06E07

29.12.2017 11:22 pop66 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
27.12.2017 7:16 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
22.12.2017 0:09 Alfinator25 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
21.12.2017 13:52 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.12.2017 19:39 Pary7 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
20.12.2017 14:01 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.12.2017 8:33 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.