Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Vít Jakeš
Anotace:
Nadaný hudebník Orestis má uspořádat hudební festival na prosluněném řeckém ostrově Paxos. Nečekaně tam ale zahoří i jinou prudkou vášní než k hudbě. (Netflix)
Verze:
Maestro.S03E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-SPRITE
je dostupná na známých uložištích
Mělo by sedět i na:
Maestro.In.Blue.S03.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Maestro.In.Blue.S03.720p.WEB.Greek.H264-JFF
Maestro.In.Blue.S03.1080p.WEB.H264-EDITH
Maestro.In.Blue.S03.WEB.Greek.H264-RBB
https://www.csfd.cz/film/1247022-maestro-v-d-moll/prehled/
https://www.csfd.cz/film/1247022-maestro-v-d-moll/1598656-serie-3/prehled/
Historie Maestro S03E02
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků
RECENZE Maestro S03E02
Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...
VZKAZY Z FÓRA
Slušný blábol. Film jsi neviděl, ale víš, že je blbost. Nominace na Oscary, csfd 78%, IMDb 75% a na
Podle mě všechny byli na verze od SuccessfulCrab. Takže bych čekal, že to bude stejně. Ale je možné,
malo by na vsetky Film je prý ztráta času a vyhozené peníze za vstupenku, jen jsem to proklikal a mohu potvdit. Podívá
Ahoj, předem by mě zajímalo na jaký release budou titulky pasovat.
Blu-ray 17.2. Sonic.The.Hedgehog.3.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].mp4
VOD 4.února Vmísila jsem, protože mě překvapilo, že když se napíše, že budou CZ titulky a dokonce i dabing, že n
Ale tak se k tomu napíše s CZ podporou, ne? Ale to je špatně. CZ se objevují i v cizině.:-D
Nechápeš pořád vůbec nic. Ale nevadí. Až přeložíš své první titulky, pochopíš, co překladatel musí ř
No buď je napsáno jen VOD a to je v cizině, anebo je napsáno VOD s CZ podporou a to je u nás. Však t
Obávám se že jsi mé otázce vůbec neporozuměla, nebo sis ji pořádně nepřečetla. Já se neptal na obsah
Díky Ahoj, znamená to, že film vyjde na VOD (objeví se WEB-DL) a budou dostupné rovnou i české titulky i
Teda toto mě hodně překvapilo. Myslím, že je to dostatečně srozumitelné. Že prostě vyjdou ofiko CZ t
Ahoj, prosím, mohl bych se zeptat (asi možná hloupě), co znamená Tvé (jistě správné) info: „VOD 28.1
VOD 28.1. CZ titulky + dabing To je nějaká šifra? Tatami.2023.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-PTer 😮 Richard Dreyfuss ještě žije? No Čelisti to nebudou, ale žralok tam je. 😁
Zdravim ,fakt tu nikde niesu titulky ktomu serialu ? Ja blbec som som si zaplatil ,premium lebo som
Preklada to este niekto? Ahoj, moc ti děkuji za překlad. Je to výborný seriál.
No jo to je plus. vsimol ma vela prelozila titulkov, ja som chcel byt najprv tu a potom inde prelozila :-) som taky tr
veliký dík předem. Prepáčte, ale nedalo mi. Dlho?! Všimol ste si vôbec, koľko saurix preložila titulkov? Tiež, že nepre
a nič? nejako to trva dlho
<div id="bni160x600P" class="bnx" style="overflow:hidden;max-width:160px;max-height:600px"><!-- Sklik Seznam.cz --><div id="ssp-zone-3488"></div>
<script>
sssp.getAds([
{
"zoneId": 3488,
"id": "ssp-zone-3488",
"width": 160,
"height": 600
}
]);
</script></div>