Mad Men S01E03 (2007)

Mad Men S01E03 Další název

madmen 1/3

Uložil
bez fotografie
javvi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 965 Naposledy: 8.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 933 817 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDrip Topaz Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Mad Men S01E03 ke stažení

Mad Men S01E03
2 933 817 344 B
Stáhnout v ZIP Mad Men S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mad Men S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mad Men S01E03

13.10.2011 23:28 flambelle odpovědět
bez fotografie
Jedny z nejhorsich titulku co jsem kdy videl.
18.7.2011 21:33 kosik odpovědět
bez fotografie
Google translate?
2.7.2011 12:44 chevron-man odpovědět
bez fotografie

reakce na 381431


K tomu dodávám, že překladatel neumí česky a měním status "retardovaného" na "naprosto debilního"
30.6.2011 20:24 chevron-man odpovědět
bez fotografie
Otřesný titulky! Překladatel je zřejmě trochu retardovaný.
18.2.2010 21:17 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka:o)
5.12.2009 18:46 b100 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky - na tenhle seriál dlouho čekám. Je vynikající a byly jen dva díly
Šlo by pls upravit titulky 1. řady na verzi DSR.XviD ?
DVDrip neni uz pomerne dlouho nikde ke stazeni, tak jsem stahl toto... (dokonce i 2. řada frčí v HDTV-LOL, HDTV XVID apod...)
Díky moc :-)
13.9.2009 22:28 Ajvngou odpovědět
Překlad tohoto dílu je celkem BÍDA. Spousta překlepů, asi tři nepřeložené věty, ignorance y i, skloňování jmen a chyby v překladu "Hey there" neznamená Hej tam, ale Ahojky, nazdárek apod... to je ovšem jenom to nejmenší. Vadila mi spíš absence "češtiny", takže některé věty by se museli číst apsoň 3x, aby dávaly smysl.
12.12.2008 21:58 lukastop odpovědět
bez fotografie
diky
27.11.2008 19:22 Dero odpovědět
bez fotografie
Bezva, díky za překlad.
27.11.2008 18:48 david_XXX odpovědět
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dobrý den, chtěl bych poprosit jestli by někdo mohl upravit a přečasovat titulky k filmu Before Sunr
Naprosto chápu, plánoval jsem to mít hotovo před silvestrem. Věřím ale, že za to čekání to stát bude
Díky, už jsem se bál, že se toho kvůli ai-nadšencům nikdo povolaný neujme.
Moc děkuji.Dal jsem na WS.ahoj ,, kdy to bude prosím pro smrtelníkyna rutrackeru je BD rip 720p a BDRemux 1080pYTS.MX
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? České titulky k tomu jsou.
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším
Každou třináctou pičovinu tu fakt nepotřebujete. Nebo fakt???
Titulky a dabing tam je.....VOD 13.1.Díky¨)VOD 3.2.Si si istý, že je to film s Millou ?Na HBOMax i cz tutulky?