Lucifer S02E02 (2015)

Lucifer S02E02 Další název

Liar, Liar, Slutty Dress on Fire 2/2

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.10.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 3 077 Naposledy: 23.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 894 014 209 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.X264-DIMENSION, HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Nameless1, LuAn, suelin
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Užijte si druhou epizodu druhé řady seriálu Lucifer.

Aneb co se stane, když Lucifer sekne s prací a vydá se na penzi do Los Angeles.

Zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/lucifer

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Trailer Lucifer S02E02

Titulky Lucifer S02E02 ke stažení

Lucifer S02E02
894 014 209 B
Stáhnout v ZIP Lucifer S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lucifer (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lucifer S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lucifer S02E02

16.2.2017 20:08 hope odpovědět
bez fotografie
díky
25.11.2016 2:51 Toto-Loto01 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
16.10.2016 9:15 stano9696 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
10.10.2016 9:22 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
8.10.2016 8:49 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.10.2016 18:14 VIAp odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky za titulky.
6.10.2016 10:45 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
6.10.2016 9:45 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.10.2016 8:29 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky
6.10.2016 7:52 maskork odpovědět
Vdaka
6.10.2016 5:24 zaplos odpovědět
bez fotografie
díííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)