Lost in Translation (2003)

Lost in Translation Další název

Ztraceno v překladu

Uložil
bez fotografie
Adyz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.6.2007 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 775 Naposledy: 27.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 692 269 026 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro lost.in.translation.2003.dvd5.720p.hddvd.x264-hv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jen přečasováno na lost.in.translation.2003.dvd5.720p.hddvd.x264-hv.mkv
IMDB.com

Titulky Lost in Translation ke stažení

Lost in Translation
4 692 269 026 B
Stáhnout v ZIP Lost in Translation

Historie Lost in Translation

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost in Translation

22.1.2011 19:46 mart4 odpovědět
bez fotografie
Promiňte,ale tomuhle opravdu neříkám "výborné titulky". Oceňuji sice snahu toho kdo je vytvořil a vážím si jeho práce, ale vydržela jsem se na to dívat jen 5 minut, pak jsem si stáhla jiné titulky. Mimochodem, zajímalo by mě, kdo je vlastně dělal, protože mám odtud asi 7 verzí a z toho 6 jsou jedny a ty samé. Trochu anglicky umím, ne natolik abych si troufla dívat se bez titulků, ale dost na to, abych poznala, že některé věty nejsou přeloženy úplně správně. A někde dokonce překlad úplně chybí. Autor se nejspíš chytil názvu filmu, protože něco je opravdu ztraceno v překladu.
5.6.2008 12:43 dorhim odpovědět
bez fotografie
výborné titulky, díky, že sis s tím dal práci.
2.10.2007 16:57 petpave odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?