Lost S05E02 (2004)

Lost S05E02 Další název

  5/2

Uložil
bez fotografie
srab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.1.2009 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 446 Naposledy: 10.4.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 173 365 178 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lost.S05E02.720p.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Lost S05E02 ke stažení

Lost S05E02
1 173 365 178 B
Stáhnout v ZIP Lost S05E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost S05E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S05E02

26.1.2009 19:28 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Přečasujte někdo na Lost.S05E01&E02.720p.HDTV.DD5 1.x264-HDxT, děkuji.
24.1.2009 10:48 gutamanel odpovědět
bez fotografie
Tím sem chtěl říct, že to prostě nemám rád. Rozhodně nechci podceňovat práci překladatelů, spíš mě mrzí, že jsi si s tím víc nepohrál ty a nedoladil to, když už jsi to přečasoval ;-) jinak nic proti.
23.1.2009 23:23 luco odpovědět
bez fotografie
Udelejte raci titule na tuto verzi LOST.S05E02.720p.HDTV.AC3.AVC-GB.mkv.
ta 2HD je jen upscale na HDTV. :-(
uploader23.1.2009 20:59 srab odpovědět
bez fotografie
gutamanel: njn, ale moc tě nechápu, co tím myslíš. Bůh ví jestli jsi měl rar verzi a někde ti to neujede. Na konci je to trošku mišmaš, ale zas neblázni. Kdo dělal první časování, holt nechal titulku k titulce, skoro bez mezer.
23.1.2009 14:02 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
tharbik: prosil bych inteligentní připomínky, obzvláště pokud se tu řeší, že ty titulky nemusí sedět...
23.1.2009 13:55 tharbik odpovědět
bez fotografie
Tak se nauč anglicky :-) nebo si je překládej sám...
23.1.2009 11:17 gutamanel odpovědět
bez fotografie
To fakt ne, já su na to háklivej. Ke konci sou titulky posunutý už fakt o dost. I na klasické verze sem koukal a tam jim to taky sedí blbě.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.