Lost S04E13-E14 - There's No Place Like Home (2004)

Lost S04E13-E14 - There's No Place Like Home Další název

  4/13

Uložil
bez fotografie
Eygam Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.5.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 557 Naposledy: 18.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsou to moje první titulky a myslím, že jsou docela dobrý, tak přeju dobrou zábavu. A jestli tam bude nějaká vyložená blbost, určitě mi to napište, díky.
IMDB.com

Titulky Lost S04E13-E14 - There's No Place Like Home ke stažení

Lost S04E13-E14 - There's No Place Like Home
Stáhnout v ZIP Lost S04E13-E14 - There's No Place Like Home
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost S04E13-E14 - There's No Place Like Home

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S04E13-E14 - There's No Place Like Home

1.6.2008 9:06 Black cloud odpovědět
Jsem se na ně v rychosti kouknul a překlad nevypadá špatně, jen si to příště nakopíruj do wordu a udělej kontrolu překlepů... sám jsem taky vždycky udivejnej, kolik jich tam po sobě najdu :-) No a jestli chceš dál překládat, stáhni si titulkovací soft (nejlíp subtitle workshop) a ten ti najde tech. chyby - nepotřebné mezery, překrývání atd.
30.5.2008 23:21 kancirypaci odpovědět
Já taky ale už jsem si zvykl na Blackovi titulky:-) To je záruka kvality... ale pokračuj dál v něčem, co třeba nikdo nepřekládá/nepřeložil
30.5.2008 23:11 jamesjohnjimbo odpovědět
díky, očeňuju tvou práci a nenech se odradit lidma, co nic nepřeložili ;-)
30.5.2008 20:29 marekj2142 odpovědět
bez fotografie
tak mu nechte tu radost ne
30.5.2008 20:14 Genius75 odpovědět
bez fotografie
Neni to trosku zbytecny komentovat snahu prekladatele! DIKY za titulky. To je vse co chci rict :-)
30.5.2008 19:52 BugHer0 odpovědět
Není to trochu zbytečný? Vybrat si jako první "překladatelský dílo" poslední díl 4. série seriálu, kterej už má stálý překladatele, který dokonce už tenhle díl přeložili??? Nechápu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &


 


Zavřít reklamu