Lost S04E10 Something nice back home (2004)

Lost S04E10 Something nice back home Další název

Nezvestní (Ztracení) 4/10

Uložil
bez fotografie
baggiopet Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.5.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 346 Naposledy: 28.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 520 056 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro lost.s04e10.proper.hdtv.xvid-dot Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pro www.lost.cz na rychlo přeložili:
ZooDiac_CZ, druidmv
IMDB.com

Titulky Lost S04E10 Something nice back home ke stažení

Lost S04E10 Something nice back home
367 520 056 B
Stáhnout v ZIP Lost S04E10 Something nice back home
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost S04E10 Something nice back home

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S04E10 Something nice back home

2.5.2008 21:14 czhero odpovědět
Black cloud: přesně tak, každý by měl umět hledat..to je základ. Už máš mnohem větší počet stáhnutí takže přeci kvalita je důležitější než rychlost ;-)
2.5.2008 17:59 vidra odpovědět
Black cloud: vsak to tem lidem nech, takovym lidem je stejne jedno, s jakymi titulky se na to divaji, inteligentni lide umi hledat :-)
2.5.2008 17:35 Black cloud odpovědět
Ferry - bohužel až za dlouho, dokud tyhle zůstanou na první stránce v uploudnutejch, stáhne si většina lidí tyhle... stejně jako si lidi kupujou hnusný banány v "akci" a pak doma z účtu vyčtou, že stály stejně jako ty pěkný bez "akce". :-)
2.5.2008 17:13 Ferry odpovědět
cloude:-) Kvalita ukáže ;-) NE úvodní stránka.
2.5.2008 17:08 Black cloud odpovědět
Jinak baggiopet, jestli si nechceš kazit reputaci, tak bys měl tyhle title asi smáznout... jsou docela hrozný :-)
(Bez urážky ZooDiac a druidmv)
2.5.2008 16:51 Black cloud odpovědět
baggiopet: až budou anglický titulky... zítra, nebo v neděli?
Ferry: už tu jsou taky, ale lidi tahaj co viděj na úvodní stránce... nemám šanci :-)
uploader2.5.2008 16:40 baggiopet Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
to Black cloud: kedy sa pustis na Earla?
2.5.2008 16:27 Ferry odpovědět
Tak dělej cloude my čekáme na tvé nenarychlo přeložené titulky :-)
2.5.2008 16:11 Black cloud odpovědět
To "stracení" v alternativním názvu je co? :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?