Lost S04E02 - Confirmed Dead (2004)

Lost S04E02 - Confirmed Dead Další název

Ztraceni 4x02 - Ověřená smrt 4/2

Uložil
bez fotografie
Atlantis Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.2.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 323 Naposledy: 2.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 391 490 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tentokrát o trochu později, ale přece. **ENJOY**
IMDB.com

Titulky Lost S04E02 - Confirmed Dead ke stažení

Lost S04E02 - Confirmed Dead
367 391 490 B
Stáhnout v ZIP Lost S04E02 - Confirmed Dead
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost S04E02 - Confirmed Dead

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S04E02 - Confirmed Dead

12.10.2008 14:29 QuIT odpovědět
bez fotografie
Dalsie titulky, kde autor nepozna anglicke idiomy a preklada ich doslovne... inak fajn
13.2.2008 11:02 Fido_aragon odpovědět
bez fotografie
Opravdu dobré :-)
Dokonce i tvá verze překladu mi je milejší ;-)
9.2.2008 21:58 mrazik-fotograf odpovědět
bez fotografie
Super, sedí perfektně. Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN
Já si to dokonce dal v originále bez ty titulky neseděli na 2160p ( i když u tohle filmu asi zbytečn
Přesně.
To není asi, ale určitě. Stejně to měl Monsieur Spade. Spousta titulků byla ve formě hardsubs v obra
bez seedu, to je k ničemu
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př


 


Zavřít reklamu