Lost Girl S03E08 (2010)

Lost Girl S03E08 Další název

Fae-ge Against the Machine 3/8

Uložil
Alexka25 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.3.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 323 Naposledy: 27.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 417 726 903 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo s channinou.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Lost Girl S03E08 ke stažení

Lost Girl S03E08
417 726 903 B
Stáhnout v ZIP Lost Girl S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost Girl (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost Girl S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost Girl S03E08

7.4.2013 7:50 mlmj610 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
23.3.2013 19:50 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc za titulky :-)
17.3.2013 13:32 Lucykis odpovědět
bez fotografie
diiiky moc!
15.3.2013 23:06 tazmania.e13 odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI MOC :-)
14.3.2013 22:34 fiska-v odpovědět
bez fotografie
super,,taky děkuju moc :-)
14.3.2013 17:58 f1nc0 odpovědět
thx, super jako vzdy
14.3.2013 8:40 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
13.3.2013 19:55 hilariy odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
13.3.2013 19:39 metalovyborec odpovědět
bez fotografie
díky moc
13.3.2013 17:51 Hana512 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad :-)))
13.3.2013 17:29 adrastea odpovědět
bez fotografie
taktéž se přidávám k ostatním, díky za skvělou práci! =)
13.3.2013 16:15 lucky252 odpovědět
bez fotografie
díki
13.3.2013 15:12 Alipa7 odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
13.3.2013 14:47 5babu odpovědět
bez fotografie
Dakujemeee :-)
13.3.2013 14:45 andy_wu odpovědět
bez fotografie
dekuju moc .D!
13.3.2013 12:32 samar odpovědět
bez fotografie
skvele, moc dik :-)
13.3.2013 11:59 klarinka12 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
První série na WS je a druhou tam dám za okolností, že překlad první série ve zdraví přežiju a odhod
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab


 


Zavřít reklamu