Lost Girl S02E02 (2010)

Lost Girl S02E02 Další název

I Fought the Fae (and the Fae Won) 2/2

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.12.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 55 Naposledy: 5.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 934 016 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro lost.girl.s02e02.bdrip.xvid-haggis Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasované na BDRip (Lost Girl S02 BDRip XviD-HAGGiS)
Titulky: channina
IMDB.com

Titulky Lost Girl S02E02 ke stažení

Lost Girl S02E02
366 934 016 B
Stáhnout v ZIP Lost Girl S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost Girl (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost Girl S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost Girl S02E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Si to ale kus kkta ty si prečítaj na imdb aký tam sú písaní producenti medzi ktorými nieje žiadny te
Tak si to přečti znova, sice to nerežíroval, ale je jeden z producentu. Tak než přiště otevřeš držku
Nie su tu dobre smerovane komenty, reaguje sa iba na cast textu v nich. Tak, ako cloudy3 dal vlastne
Ty už čo trepeš že tento film režíroval S Stalone? Otvor si odkaz na imdb tohto filmu a prečítaj si
Kvôli prívetivejšej grafike dávam prednosť staršej verzii SE, ale máš pravdu, novšie verzie si už s
"vie vyextrahovať srt aj z mp4-ky" Ale to mnou popisový způsob, čili "otevřít v SE" přece udělá taky
To, že sa debata rozšírila aj na iné formáty (nielen mkv) a aj iné spôsoby (nielen online) nepovažuj
Ešte 1-2x sa vyspíš a.....
Spracuje a vykona to vsetky mozne operacie a formaty (avi, mkv, mp4, ....), resp., preluska to teda
Dík za tip, Clever FFmpeg GUI vie vyextrahovať srt aj z mp4-ky. Doteraz som to robil kapánek zložite
Nicméně, pokud je s tou online službou spokojený, ať si to každý dělá, jak mu to vyhovuje. Jen mi to
No, nevím co je "těžkotonážní", předpokládám, že teda např. UHD o 30 GB "těžkotonážní" bude. Taky ne
Subtitle Edit mam tiez, no tu ide primarne asi o to, ze cloudy3 pise: "a je-li tento soubor příliš „
Pokud mám nainstalovaný SubtitleEdit, kliknu na .mkv (třeba i UHD 2160p o 30 GB) pravým, dám otevřít
Uz ponekolikate mi to tady nabidlo po prihlaseni kod na Premium na 14 dni zdarma, tak jsem si rikal,
S rychlostou netu to nema nic, preto aj v prispevku nizsie pisem, ze sa upload nedeje a ze prave to
Na připojení vůbec nezáleží. Ta stránka poskytuje jen skript a operace se provádí na tvém počítači.
Nainstalovat MKVToolNix a nakopčit tam gMKVExtractGUI není raketová věda.
u jedněch titulků tak asi 2 minuty ani neMoc prosím o překlad filmu
Ahoj, jak dlouho trvá extrakce když je to online? Připojení mám rychlé optika. Já zkoušel extrahovat
Lost.on.a.Mountain.in.Maine.2024.1080p.WEB-DL.H264.COLLECTiVE.mkv
Operation.Nutcracker.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] ENGLISH
Heavier-Trip-2024-WEB-GalaxyRG Heavier.Trip.2024.1080p.WEB.h264-EDITH Heavier.Trip.2024.WEB.H264 Hea
Ahoj, poprosím o info jak to vypadá? Vím, že je to asi dost práce, ale už to trvá nějak dlouho. Děku
Pokud tě to potěší, mně jsi udělal tím tipem velkou radost. Jelikož jsem jak píšeš "méně zdatnej a c
super, díky předem :-)
Joj, vidím, že nebyla plně pochopena pointa mého příspěvku, nebo někam odplula ve víru porovnávání v
Díkes!
gMKVExtractGUI (https://www.videohelp.com/software/gMKVExtractGUI), skúsil som oba a tento je mi prí


 


Zavřít reklamu