Lost Girl S01E08 (2004)

Lost Girl S01E08 Další název

Lost Girl 1x08 Vexed 1/8

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 905 Naposledy: 8.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 464 174 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lost.Girl.S01E08.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tady máte 8. díl fae seriálu. Kam bude směřovat život naší succubky Bo? Podívejte se, stahujte, hodnoťte, chvalte nás, hlasujte...;-)

Překlad: Hlawoun

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Lost Girl S01E08 ke stažení

Lost Girl S01E08
366 464 174 B
Stáhnout v ZIP Lost Girl S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost Girl (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost Girl S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost Girl S01E08

20.11.2010 7:36 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
18.11.2010 12:13 Superadmin odpovědět
18.11.2010 11:41 Platon.c odpovědět
bez fotografie
Kliknu na odkaz a nepustí mě to dál a je úplně jedno u jakých titulků.
18.11.2010 11:39 Platon.c odpovědět
bez fotografie
Nejde mi stahovat, neví někdo proč?
uploader17.11.2010 14:35 hlawoun odpovědět
Anglický vyšly teprve dneska v noci, takže překlad byl zahájen, já svou část udělám snad do zítřka do rána, jak znám channinu, tak někdy zítra večer snad...
Zpoždění není naše vina, s odposlechem a časováním bysme se trápili daleko déle.
Ale buďte všichni v klidu, budou!!!
13.11.2010 6:06 rejdick odpovědět
bez fotografie
Díky
13.11.2010 2:02 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky
12.11.2010 20:04 buráček odpovědět
Já si do bráchy musím trochu rejpnout, von by moc narost a pak by s ním zase nebylo k vydržení, jako když dělal Spartaka:-)
12.11.2010 19:43 tsevca odpovědět
bez fotografie
buráček: to myslíš vážně?

rychlost je skvělá. je větší než nulová, což je vždycky dobře. děkuju.
12.11.2010 15:20 buráček odpovědět
No rychlost až tak skvělá nebyla, ale stejně velkej dík!!!
12.11.2010 11:34 tangredi odpovědět
bez fotografie
dobrá práce,díkes..
12.11.2010 10:06 nokra odpovědět
bez fotografie
perfiš :-)
12.11.2010 8:48 fizz odpovědět
bez fotografie
Super,díky moc
12.11.2010 7:30 ilona.motzbauchlova odpovědět
bez fotografie
to byla rychlost, strašně moc děkuji!!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real