Lost Girl S01E07 (2010)

Lost Girl S01E07 Další název

ArachnoFaebia 1/7

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 068 Naposledy: 20.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 331 390 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po týdnu další díl seriálu o succubě Bo...

Ať se líbí...
IMDB.com

Titulky Lost Girl S01E07 ke stažení

Lost Girl S01E07
366 331 390 B
Stáhnout v ZIP Lost Girl S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost Girl (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.10.2011 23:31, historii můžete zobrazit

Historie Lost Girl S01E07

3.10.2011 (CD1) channina oprava časování
4.11.2010 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Lost Girl S01E07

1.5.2012 14:40 letkvar odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.10.2011 8:41 Harpener odpovědět
bez fotografie

reakce na 408170


Už je to v pořádku, děkuji moc :-)
uploader3.10.2011 23:31 channina odpovědět

reakce na 408159


Už jsem to opravila, ve dvě v noci se to přenese i sem.
3.10.2011 23:03 Harpener odpovědět
bez fotografie
Zdravím, potřeboval bych přečasování na verzi Lost.Girl.S01E07.ArachnoFaebia.WEB-DL.AAC2.0.H264, které si klidně udělám sám, ale nejdou mi otevřít titulky v editačním nástroji s chybou při čtení na řádku 1698, poradíte?
12.11.2010 15:21 buráček odpovědět
Perfektní tým, sedí vám to.
10.11.2010 17:25 hlawoun odpovědět
Další díl bude zítra
4.11.2010 20:03 Niludno odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
4.11.2010 13:35 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
4.11.2010 12:36 vitakappa odpovědět
bez fotografie
díky moc
4.11.2010 10:23 Luqess odpovědět
bez fotografie
Super práce, dík
4.11.2010 6:53 ilona.motzbauchlova odpovědět
bez fotografie
díky, díky, díky, strašně moc jsem se na titulky těšíla!!!!!
4.11.2010 5:47 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu