Lost Girl S01E06 (2004)

Lost Girl S01E06 Další název

Lost Girl 1x06 Food for Thought 1/6

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 072 Naposledy: 20.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 996 196 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lost.Girl.S01E06.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máme tady další, mimořádně zajímavou a napínavou epizodu našeho fae seriálu.

Překlad: channina & hlawoun

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Lost Girl S01E06 ke stažení

Lost Girl S01E06
366 996 196 B
Stáhnout v ZIP Lost Girl S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost Girl (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.10.2010 18:10, historii můžete zobrazit

Historie Lost Girl S01E06

28.10.2010 (CD1) hlawoun Opraveno pár překlepů - channina
27.10.2010 (CD1) hlawoun Původní verze

RECENZE Lost Girl S01E06

1.5.2012 14:36 letkvar odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.9.2011 0:51 Harpener odpovědět
bez fotografie

reakce na 406007


V pořádku, jen mě zaráží, že jsem si stáhl anglické titulky pro tuto verzi a daný text navíc jsem v ní nenašel - musel bych ho odposlouchat, přeložit a načasovat :-) ale co, 10sec mě nezabije, takže díky za titulky
uploader28.9.2011 23:40 hlawoun odpovědět

reakce na 405839


Občas se to stává, že tyhle web-dl verze mají časování jinak, často i jiný střih. Problém je, že když není nějaký vyloženě fan web, tak to nikdo nepřečasuje. Navíc už běží 2. série a channina je teď na to sama. Je mi líto...
28.9.2011 19:00 Harpener odpovědět
bez fotografie
Zdravím, nedávno jsem se začal dívat na seriál, stáhl jsem si web-dl, které si většinou sám dodatečně přečasuji a zde jsem narazil na problém.
Mám verzi Lost.Girl.S01E06.Food.for.Thought.WEB-DL.AAC2.0.H264.mkv a zhruba v 19m50s, když Bo řekne I mean, maybe... tak jakoby měl seriál najednou asi 10 bonusových vteřin se kterými titulky nepočítají a pak jsou mimo do další přestávky (reklama předpokládám). Měl někdo podobnou zkušenost?
uploader3.11.2010 22:32 hlawoun odpovědět
7. díl bude, dělá ho tentokrát kompletně channina, já na to teď nějak nemám myšlenky... Ale určitě nikdo o nic nepřijde.
28.10.2010 19:29 tsevca odpovědět
bez fotografie
ilona.motzbauchlova: já taky. tak dlouho, až jsem je přehlédla :-D.

ale strašně děkuju
28.10.2010 15:01 jandivis odpovědět
děkuji vám, jste skvělý tým, :-)
28.10.2010 14:07 fizz odpovědět
bez fotografie
Děkuji:-)
28.10.2010 9:59 ilona.motzbauchlova odpovědět
bez fotografie
Strašně moc děkuji za titulky, každý den jsem koukala, zda už jsou!!!!!!
28.10.2010 8:37 tesak01 odpovědět
bez fotografie
Super práce :-D
28.10.2010 5:30 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
27.10.2010 22:56 Niludno odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
27.10.2010 22:00 Hurvi odpovědět
velka, velka vdaka
27.10.2010 21:32 Furiant odpovědět
bez fotografie
Díííky! :o)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)


 


Zavřít reklamu