Lipstick Jungle S02E06 (2008)

Lipstick Jungle S02E06 Další název

Džungle rtěnek S02E06 2/6

Uložil
DJCuBiCk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.5.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 475 Naposledy: 21.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 707 806 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tady máme další díl, enjoy :-)
A díky všem, kteří se mnou mají stále trpělivost :-)
IMDB.com

Titulky Lipstick Jungle S02E06 ke stažení

Lipstick Jungle S02E06
366 707 806 B
Stáhnout v ZIP Lipstick Jungle S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lipstick Jungle (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lipstick Jungle S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lipstick Jungle S02E06

uploader5.5.2010 7:10 DJCuBiCk odpovědět
všechny jde najít běžně na torrentech. nevím, co běží nebo běželo v televizi, ale 2.série má 13 dílů a tím seriál končí, kvůli nízké sledovanosti další díly nevznikly
5.5.2010 0:26 kristyna84 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chtěla bych vědět odkud se dají stáhnout další díly Lipstick junge...mám na mysli ty které ještě nebyli v televizi! Předem moc díky za odpověd. Kristýna
4.5.2010 14:11 NinaRi odpovědět
bez fotografie
děkujíííííííí i já!!taky jsem se nemohla dočkat:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real