Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector S01E08 (2020)

Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
lojcice Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.6.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 368 Naposledy: 3.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 433 845 851 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Lincoln.Rhyme.Hunt.for.the.Bone.Collector.S01E08.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky, díky za pochopení.
IMDB.com

Titulky Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector S01E08 ke stažení

Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector S01E08
433 845 851 B
Stáhnout v ZIP Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector S01E08

uploader6.7.2020 9:25 lojcice odpovědět
bez fotografie

reakce na 1352397


Ano.
4.7.2020 15:08 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Doděláš titulky k posledním dílům?
17.6.2020 18:52 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.6.2020 16:43 SavaaRose odpovědět
bez fotografie
Díky moc
17.6.2020 7:13 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
16.6.2020 21:22 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
16.6.2020 15:19 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.6.2020 20:50 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
15.6.2020 18:11 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
15.6.2020 15:16 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
15.6.2020 14:43 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.6.2020 10:17 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
15.6.2020 9:39 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
15.6.2020 7:35 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…