Limetown S01E01 (2019)

Limetown S01E01 Další název

  1/1

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 340 Naposledy: 19.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 213 057 927 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Limetown S01E01 WEB h264-NGP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál Facebook Watch

Překlad: Hlawoun
IMDB.com

Titulky Limetown S01E01 ke stažení

Limetown S01E01
213 057 927 B
Stáhnout v ZIP Limetown S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Limetown (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.11.2019 16:40, historii můžete zobrazit

Historie Limetown S01E01

3.11.2019 (CD1) hlawoun Opraven čas v 1. řádku
3.11.2019 (CD1) hlawoun Původní verze

RECENZE Limetown S01E01

12.1.2020 2:38 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
13.12.2019 16:32 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-)
27.11.2019 17:46 Krtkoapanda odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
9.11.2019 10:24 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.11.2019 16:00 radeksvec Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
5.11.2019 15:46 pppeeetttrrr odpovědět
díky
4.11.2019 3:41 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
uploader3.11.2019 21:33 hlawoun odpovědět

reakce na 1289726


Děkuju, cením si toho :-)
3.11.2019 19:17 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
3.11.2019 19:02 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
3.11.2019 18:45 Dave3109 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
3.11.2019 17:36 bohus62 Prémiový uživatel odpovědět
dííííííííky
3.11.2019 16:12 janka89 odpovědět
bez fotografie
juchuu, dakujem krasne :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu