Life is Wild S01E11 (2007)

Life is Wild S01E11 Další název

Život v divočině 1/11

Uložil
johnny.ka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.12.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 32 Naposledy: 24.5.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 934 592 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV XVID LOL & 720P HDTV X264 DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.cwzone.cz

Překlad: Tom0147
Korekce: johnny.ka

Za překlad z odposlechu děkuji Tomovi0147.

Odkazy na stažení dílů: http://forum.cwzone.cz/viewtopic.php?f=220&t=3182&sid=cb79e8ebecaf2ff80eddde9b6ab7b1e4
IMDB.com

Titulky Life is Wild S01E11 ke stažení

Life is Wild S01E11
365 934 592 B
Stáhnout v ZIP Life is Wild S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Life is Wild (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Life is Wild S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Life is Wild S01E11

14.12.2011 9:06 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Neviem nikde nájsť titulky alebo seriál. Ak sa dá info mi pošlite na emali miki.palffy@post.sk
    Tak na tohle jsem CZ subs nikde nenašel. Pokud náhodou o nějakých víte, tak mě pls upozorněte, ať se
    Vidím, že Aliens 3: The Legacy Cut je stejný jako Special Edition. Ale The Legacy Cut je jen o jednu
    VOD 29.4.
    Není to pravda. Zvuk sedí přesně na obraz na začátku i na konci filmu. Některé části ale nesedí zcel
    Ó, vďaka. Prvé dve sekundy som si myslel, že to prekladá vig520, heh.
    Díky moc za překlad, posílám hlas.collective verzia nesedi zvuk s obrazom.
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí
    Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
    VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
    Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
    1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
    Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
    - požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
    Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
    Já anglické titulky mám.Podarilo sa,uz to slape DAKUJEMPřipojuji se s prosbou o 4. sérii, díky.
    Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by