Leverage S03E07 (2010)

Leverage S03E07 Další název

Leverage 3x07 The Gone Fishin' Job 3/7

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.7.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 320 Naposledy: 1.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 707 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro leverage.s03e07.hdtv.xvid-xii Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Leverage S03E07 ke stažení

Leverage S03E07
366 707 344 B
Stáhnout v ZIP Leverage S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Leverage (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Leverage S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Leverage S03E07

uploader31.7.2010 16:14 voyager16 odpovědět
bez fotografie
budu aj ostatne
29.7.2010 21:17 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííky
29.7.2010 20:56 Sigarni odpovědět
teda :-) super rychlost, děkuji
29.7.2010 18:22 bartecko odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.