Letyat zhuravli (1957)

Letyat zhuravli Další název

The Cranes Are Flying

Uložil
bez fotografie
Kamil11 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.2.2015 rok: 1957
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 98 Naposledy: 14.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 870 000 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Criterion DVDrip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Doplněno, opraveno a přečasováno na uvedený release. Použito originální časování anglických titulků. Sedí i na release "Mikhail Kalatozov - Letyat zhuravli aka The Cranes are Flying"
IMDB.com

Titulky Letyat zhuravli ke stažení

Letyat zhuravli
3 870 000 000 B
Stáhnout v ZIP Letyat zhuravli

Historie Letyat zhuravli

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Letyat zhuravli

uploader18.2.2016 17:47 Kamil11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 943537


Ahoj,
pravděpodobně by možný byl, pokud ten rip nemá nějaký speciální střih, ale nemůžu se dopátrat jeho funkčního torrentu. Můžeš mi poslat link?
14.2.2016 22:55 Vojtino odpovědět
Nebyl by možný přečas na The.Cranes.are.Flying.1957.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264?
Děkuji
uploader7.4.2015 13:24 Kamil11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 851489


Rádo se stalo :-)
6.4.2015 21:28 drSova odpovědět
Dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?