Les Revenants S01E06 (2012)

Les Revenants S01E06 Další název

  1/6

Uložil
JolinarCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.4.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 215 Naposledy: 29.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 017 647 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Les.Revenants.S01E06.FRENCH.PDTV.x264-EPZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z francouzštiny přeložila: Jolinar

www.neXtWeek.cz

Prosím, abyste moje titulky neupravovali a nenahrávali na jiné weby.
Přečas možný po dohodě.

Přeji příjemnou zábavu :-)
IMDB.com

Titulky Les Revenants S01E06 ke stažení

Les Revenants S01E06
368 017 647 B
Stáhnout v ZIP Les Revenants S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Les Revenants (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Les Revenants S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Les Revenants S01E06

8.1.2014 22:31 neobe101 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
12.12.2013 7:41 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
23.5.2013 22:14 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
25.4.2013 12:30 charlottaval odpovědět
bez fotografie

reakce na 617888


Už se těším :-)
uploader24.4.2013 7:27 JolinarCZ odpovědět

reakce na 617849


Samozřejmě budou :-) jen teď trochu nestíhám, ale sedmý díl plánuju do konce týdne. Děkuju za trpělivost :-)
23.4.2013 23:16 dirtyfrank odpovědět
bez fotografie
Dekuji :-) bude i 7 a 8 dil?
18.4.2013 12:13 charlottaval odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji, bez tvých titulků bych byla ztracená :-)
16.4.2013 21:39 jandivis odpovědět
Díky díky :-D a ještě jednou díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]