Les Revenants S01E01 (2012)

Les Revenants S01E01 Další název

  1/1

Uložil
JolinarCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.2.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 844 Naposledy: 30.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 273 067 250 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Les.Revenants.S01E01.FRENCH.PDTV.x264-DEAL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z francouzštiny přeložila: Jolinar

Prosím, abyste moje titulky neupravovali a nenahrávali na jiné weby.
Přečas možný po dohodě.

Přeji příjemnou zábavu :-)
IMDB.com

Titulky Les Revenants S01E01 ke stažení

Les Revenants S01E01
273 067 250 B
Stáhnout v ZIP Les Revenants S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Les Revenants (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.3.2013 17:26, historii můžete zobrazit

Historie Les Revenants S01E01

19.3.2013 (CD1) JolinarCZ  
17.3.2013 (CD1) JolinarCZ  
16.2.2013 (CD1) JolinarCZ Původní verze

RECENZE Les Revenants S01E01

12.12.2013 1:11 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
16.6.2013 17:11 Atretanka odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky.
23.5.2013 21:55 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
1.3.2013 13:57 letkvar odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.2.2013 14:12 radioaktivni.wewerka odpovědět
bez fotografie
Díky díky díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p