Legend of the Seeker S02E10 (2010)

Legend of the Seeker S02E10 Další název

Perdition/Zatracení 2/10

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.1.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 564 Naposledy: 27.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 248 404 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Legend.of.the.Seeker.S02E10.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový díl Legend of the Seeker je tu, i když dnes s drobným zpožděním. Jako vždy, pokud narazíte na nějakou chybku, nebo překlep, dejte vědět.

Enjoy it!
IMDB.com

Titulky Legend of the Seeker S02E10 ke stažení

Legend of the Seeker S02E10
366 248 404 B
Stáhnout v ZIP Legend of the Seeker S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Legend of the Seeker (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Legend of the Seeker S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legend of the Seeker S02E10

18.5.2010 9:56 kedloubek odpovědět
bez fotografie
díky, díky, díky
6.2.2010 6:20 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
2.2.2010 18:27 Neltarien odpovědět
bez fotografie
výborný díky moc
1.2.2010 19:38 vecnastudentka odpovědět
bez fotografie
Děkuji za úžasnou rychlost, vždy jsem s titulky spokojena :-).
1.2.2010 18:49 bl4x odpovědět
bez fotografie
Diky za rychlost :-)
1.2.2010 12:20 gottiskad odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky
1.2.2010 12:15 Vajinka odpovědět
bez fotografie
ďakujem krasne :-))))))))
1.2.2010 10:14 feba007 odpovědět
bez fotografie
diky moc za ochotu, bez titulku bych z toho nic nemela ;-)
1.2.2010 9:17 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky
1.2.2010 8:54 Lobo1978 odpovědět
bez fotografie
Díkec!
31.1.2010 23:30 Alassea odpovědět
bez fotografie
Díky, paráda!!! :-)
31.1.2010 23:06 chroik odpovědět
bez fotografie
kozy! :-)
31.1.2010 23:01 Holesinska.M odpovědět
přesně tak, jestli jsou titulky dřív nebo trochu později, to je jedno, já osobně si ráda klidně počkám, protože vím co to dá práce. Děkuji mnohokrát:-)
31.1.2010 22:56 nokra odpovědět
bez fotografie
diky
31.1.2010 22:55 jar1512ek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky... jaképak zpoždění. Všechno v pravý čas :-)
31.1.2010 22:53 xtomas252 odpovědět
díky...
31.1.2010 22:39 sievert87 odpovědět
bez fotografie
díky
31.1.2010 22:23 ahorek odpovědět
bez fotografie
díky moc, rychlost je akorát :-)
31.1.2010 22:21 FreeZeFiRe odpovědět
bez fotografie
diky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &


 


Zavřít reklamu