Leatherheads (2008)

Leatherheads Další název

Tvrdé palice

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.7.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 624 Naposledy: 1.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Leatherheads.SCR.XviD-BaLD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Mrazík

Velmi dobrý retro film s Georgem Cloonym,
ve kterém jak hrál, tak ho i režíroval...
Překlad byl docela obsáhlý i těžký,
tak snad se bude líbit a najdete v něm,
co nejméně chyb...enjoy it...

Pro Leatherheads.SCR.XviD-BaLD

Bude-li třeba úprav nebo časování, provedu sám...
IMDB.com

Titulky Leatherheads ke stažení

Leatherheads
Stáhnout v ZIP Leatherheads

Historie Leatherheads

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Leatherheads

24.9.2008 23:54 C.G.Aracis odpovědět
bez fotografie
sedi i na Leatherheads(2008)DvdRip[MiNdSkiN]1337x,takze diky moc:-)
30.7.2008 22:41 zanette odpovědět
bez fotografie
ahojky,nemuzete ty title nekdo precasovat na verzi Leatherheads [2008]-OnlyMe1]PreVail]Cam..diky
uploader23.7.2008 10:39 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
na kingben pasuji i tyto
http://titulky.com/index.php?Set=108841
uploader23.7.2008 9:08 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to zvelikovsk - dneska ti to sem upnu precasovany na kingben
22.7.2008 15:22 normen3 odpovědět
bez fotografie
zkus subtitleworks a tam si sám přečasuj není to nic těžkýho ,když jde o pár vteřin
21.7.2008 12:33 zvelikovsk odpovědět
bez fotografie
Paráda že to tu už je! Já sem si ale stáhnul 1CD verzi v kodeku h264 -> Leatherheads 2008 DVDRip H264-KingBen (velikost na disku: 700 MB (734 220 288 bajtů))
Je nějaká naděje že by se to tu taky objevilo? Fakt super kodek, kvalita filmu je jak DVD ;-)
21.7.2008 1:32 joecz odpovědět
bez fotografie
jo děkuji a teď se můžu v klidu juknout
uploader20.7.2008 18:15 mrazikDC odpovědět
uploader20.7.2008 13:22 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to joecz - hledej
20.7.2008 13:09 joecz odpovědět
bez fotografie
ahoj. prosím udělejte někdo titulky na DvDrip-aXXo
20.7.2008 2:23 host000 odpovědět
uz ho vidim, jsem slepej
20.7.2008 2:20 host000 odpovědět
prosim na verzi Leatherheads[2008]DvDrip-aXXo, tenhle nesedi o par vterin. Predem dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.