Le mystère du lac S01E02 (2015)

Le mystère du lac S01E02 Další název

  1/2

Uložil
lordek
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.7.2024 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 154 Naposledy: 18.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Le.mystere.du.lac.S01E02.1080p.WEB-DL.ViruseProject Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
Le.mystere.du.lac.S01E02.1080p.WEB-DL.ViruseProject
Le.Mystere.du.Lac.s01e02.720p.HDTV.Rus.Fre

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Poznámky/vysvětlivky/informace:
Honoré de Balzac- byl francouzský spisovatel, představitel realismu a romantismu, novinář a kritik. Bývá považován za zakladatele kriticko-realistického románu. Balzacovým magnum opus je cyklus devadesáti sedmi románů a povídek pod souborným názvem Lidská komedie.



Moc vám všem děkuji za veškerou podporu a za vaše zaslané hlasy.
Vážím si veškeré vaší podpory.

Kdo by mě chtěl podpořit i jinak může zde
303438501/0300
CZ32 0300 0000 0003 0343 8501 IBAN
IMDB.com

Trailer Le mystère du lac S01E02

Titulky Le mystère du lac S01E02 ke stažení

Le mystère du lac S01E02
Stáhnout v ZIP Le mystère du lac S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Le mystère du lac (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Le mystère du lac S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Le mystère du lac S01E02

12.7.2024 16:33 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
2.7.2024 11:26 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! :-)
2.7.2024 4:17 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.7.2024 13:57 Bron67 odpovědět
Děkuji
1.7.2024 12:19 lotoslotos86 odpovědět
bez fotografie
díky
1.7.2024 9:09 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.7.2024 8:07 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
1.7.2024 6:31 kofi66 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).
Zkusil bych to nahodit s tímto názvem. Tak to vidím na privátu. Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.
Môže byť. Nahlásané súbory mažú ihneď a zároveň informujú mailom.
Moja bude mať názov "Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-
Délka 01:50:57.
Já nahodím tuhle, snad bude taky sedět. The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN
Jop, práve ju sťahujem. Nahrám tiež na WS zajtra dopoludnia (ak ma teda ktosi nepredbehne).
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-CiUHD
Pravda asi. Nedávno mi smazali seriál The Newsreader S01 a oznámili to emailem. Druhou jsem tam už a
Kebyže to niekto bonzne, nie je to tam vôbec. Je to chyba, za ktorú sa už WS na svojej stránke ospra
Kvalitní předkrm je i Retfærdighedens ryttere.
zlatý fastshare.
Odkud ho máš? Prošel jsem různé torr. služby a nic.
Je dosť pravdepodobné, že ho ktosi nahlásil (predsalen to pôjde od 15.01.2026 do kín). S týmito film
Predom dík. Ako "predkrm" som si už dal Blinkende lygter.
Soubor zatím nejde z nějakého důvodu stáhnout. Snad to později půjde.
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.