Le jaguar (1996)

Le jaguar Další název

Jaguár / The Jaguar

Uložil
kl4x0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.2.2020 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 95 Naposledy: 26.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 858 293 745 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Le.Jaguar.1996.720p.BluRay.x264-GUACAMOLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Francoisi Perrinovi se vždy podařilo nějakým způsobem své dluhy z karet zaplatit. Život na vysoké noze přece jen něco stojí. Ale tentokrát těch sto tisíc dolarů ne a ne sehnat. Mafiánské dluhy bývají mnohem nebezpečnější než dluhy u banky. První výstraha se ještě přežije, ale druhá... Perrin má starostí až nad hlavu, nebo lépe řečeno o hlavu, a tak, když si ho v noci uprostřed Paříže vybere polonahý indián jako muže, který má zachránit jeho duši kdesi v Amazonii, je to pro něj jen špatný vtip v nejméně vhodnou dobu. Avšak velmi brzy a rád přijme závazek, který mu pomůže zbavit se mafiánských vymahačů. Čeká ho cesta k brazilským indiánům, kde má, uprostřed deštných pralesů, najít šamanovu duši. V té chvíli ještě tento lehkovážný pohledný muž zdaleka netuší, že při záchraně duše toho druhého je jen krůček k nalezení duše vlastní.
Hvězdami filmu režiséra Francise Vebera (Kopyto, Otec a otec, Bezva finta, Uprchlíci) jsou Jean Reno a herec a zpěvák Patrick Bruel.

Přečas titulků z kvalitního zdroje.
Enjoy :-)
IMDB.com

Trailer Le jaguar

Titulky Le jaguar ke stažení

Le jaguar
5 858 293 745 B
Stáhnout v ZIP Le jaguar

Historie Le jaguar

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Le jaguar

29.2.2020 8:26 Cagliastro odpovědět
thx...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...