Last Night (2010)

Last Night Další název

Včera v noci

Uložil
bez fotografie
vasax Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.9.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 246 Naposledy: 19.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 684 482 465 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Last.Night.LIMITED.720p.Bluray.x264-CBGB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasováno, srovnáno.
Překlad je od vehru.
Sice uvádí, že přečasování na jiné verze si zajistí sama, a já jsem to dlouho respektoval, ale po roce a čtvrt od prvního požadavku na přečasování si jej nezajistila, tak vám přenechám alespoň verzi co jsem přečasoval pro sebe, když jsem se kdysi chtěl podívat.
Doufám že se nebude zlobit, ale na druhou stranu má plnit své závazky.
tak či tak, na konci dne je to tu stejně o uživateli, který si chce stáhnout sedící titulky.
IMDB.com

Titulky Last Night ke stažení

Last Night
4 684 482 465 B
Stáhnout v ZIP Last Night

Historie Last Night

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Last Night

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.