La punta del iceberg (2016)

La punta del iceberg Další název

The Tip of the Iceberg

Uložil
Ergulis Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 244 Naposledy: 31.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 186 359 979 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro La punta del iceberg 2016 1080p BluRay DD5.1 x264-CREATiVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Thriller
Španělsko, 95 min
IMDB.com

Titulky La punta del iceberg ke stažení

La punta del iceberg
186 359 979 B
Stáhnout v ZIP La punta del iceberg

Historie La punta del iceberg

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La punta del iceberg

10.10.2016 9:48 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
10.10.2016 1:21 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji sedi na
La punta del iceberg m1080p 5.1 www.DESCARGASMIX.com
9.10.2016 19:58 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
9.10.2016 19:37 batthead odpovědět
bez fotografie

reakce na 1006706


Dekuji za titulky. Prosím o radu, kde zminovanou verzi stáhnout? děkuji
9.10.2016 13:47 ledce odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky ,ale kde najdu ten film.
8.10.2016 23:56 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
8.10.2016 21:15 zbudil odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Sedí také na
La Punta Del Iceberg BluRay Rip AC3 2 0 Español Castellano (2016)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS