La playa de los ahogados (2015)

La playa de los ahogados Další název

The Beach of the Drowned ; Death of a Fisherman ; Pláž utonulých

Uložil
Mejsy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.4.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 115 Naposledy: 22.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 676 951 557 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro DVDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Podle detektivního románu Pláž utonulých od Dominga Villara.

Údaje o knize: VILLAR, Domingo. Pláž utonulých. Přeložila Simoneta Dembická. 1. vyd. Brno: Host, 2013. 384 s. Detektivní román. ISBN 978-80-7294-694-5.
IMDB.com

Trailer La playa de los ahogados

Titulky La playa de los ahogados ke stažení

La playa de los ahogados
1 676 951 557 B
Stáhnout v ZIP La playa de los ahogados

Historie La playa de los ahogados

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La playa de los ahogados

16.7.2017 19:33 Yusek odpovědět
Kvalitka jako vždy, díky:-)
30.4.2017 9:00 juzer67 odpovědět
Vdaka:-)
29.4.2017 20:02 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.4.2017 19:04 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
29.4.2017 19:04 hXXIII odpovědět

reakce na 1065461


Díky moc, však to vůbec nespěchá a třeba se jej někdo do té doby ujme, jak píšeš. Na "Que Dios nos perdone" jsem zvědav. Díky.
uploader29.4.2017 14:17 Mejsy odpovědět

reakce na 1065372


O filmu určitě vím a vedu jej v patrnosti, ale v nejbližší době se chystám na romantický seriál. Tak možná potom, pokud se toho nikdo neujme. Jinak příští týden se můžete těšit na Que Dios nos perdone, už by snad konečně měly být hotové korekce.
29.4.2017 13:17 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
29.4.2017 9:30 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka. Ako vždy - perfektné.
29.4.2017 7:15 hXXIII odpovědět
Díky moc, Mejsy .) Prosba/tip na titulky: "El hombre de las mil caras" (2016). Režisérův předchozí film "La Isla mínima" byl podle mě hodně povedený. Děkuji za zvážení.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze