La ley de Herodes (1999)

La ley de Herodes Další název

Herod's Law

UložilAnonymní uživateluloženo: 25.5.2020 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 Naposledy: 11.5.2023
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1999 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer La ley de Herodes

Titulky La ley de Herodes ke stažení

La ley de Herodes (CD 1)
La ley de Herodes (CD 2)
Stáhnout v ZIP La ley de Herodes

Historie La ley de Herodes

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La ley de Herodes

26.5.2020 13:09 judas2 odpovědět
Vďaka za titulky .

Opravil som gramatiku tak na 80 % ,S/Z, niektore čiarky som neriešil

oba časti som spojil do jednej , teraz sedia na verziu na uloz : La Ley de Herodes Dvdrip Audio Latino.avi

příloha La.Ley.de.Herodes.Dvdrip.Audio.Latino.srt
26.5.2020 9:17 negof Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titule , našel jsem zatím jen tuhle verzi , nemáš v plánu i přečasy ? : La ley de Herodes (Luis Estrada, 1999)PdB.mkv 1.92 GB , délka (2:02:41)
26.5.2020 6:38 marcel@ruzinov.net odpovědět
bez fotografie
Nerád kritizujem, ale je skoro v každom riadku chyba a nie jedna.
Okrem toho, že chýbajú bodky a čiarky, tak dávať mäkčene po: de, te ne, le, di, ti, ni, li - to som ešte nevidel. (Napr.: do riťi). Chýbajú ti základy slovenského pravopisu. Alebo s kým, s čím je vždy s, a nie z. Sorry za kritiku.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.