La legge di Lidia Poët S02E01 (2023)

La legge di Lidia Poët S02E01 Další název

The Law According to Lidia Poet / Lidia Poët / Právo podle Lidie Poët 2/1

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.10.2024 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 18 Naposledy: 11.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Law.According.to.Lidia.Poet.S02E01.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Veronika Šnyrychová

Anotace:
Lidia pokračuje v boji za rovnoprávnost, ale nový státní zástupce jí převrátí život vzhůru nohama. Enrico přemýšlí o změně povolání. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
The.Law.According.To.Lidia.Poet.S02.1080p.NF.WEB-DL.H264-playWEB
The.Law.According.To.Lidia.Poet.S02.720p.WEB.Italian.H264-JFF
The.Law.According.To.Lidia.Poet.S02.WEB.Italian.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1282762-pravo-podle-lidie-poet/prehled/
https://www.csfd.cz/film/1282762-pravo-podle-lidie-poet/1586816-serie-2/prehled/
IMDB.com

Trailer La legge di Lidia Poët S02E01

Titulky La legge di Lidia Poët S02E01 ke stažení

La legge di Lidia Poët S02E01
Stáhnout v ZIP La legge di Lidia Poët S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu La legge di Lidia Poët (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie La legge di Lidia Poët S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La legge di Lidia Poët S02E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.