La caza. Monteperdido S02E05 (2021)

La caza. Monteperdido S02E05 Další název

La caza. Tramuntana S01E05 Nocturno 2/5

Uložil
juzer67 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.7.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 93 Naposledy: 2.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 270 715 956 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro RTVE WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedia aj na:
La.Caza.Tramuntana.S01E05.RTVE.WEB-DL.1080p.x265.10bit.

Titulky NENAHRÁVAJTE na iné weby, NEVKLADAJTE priamo do obrazu alebo video súboru a NEMANIPULUJTE s nimi.
Stav prekladu ďalších epizód v "Rozpracovaných".

Napriek pomalému podmazu Nokturnom od Chopina dej epizódy nabral slušné grády...

...:::Prečo sledovať La caza. Tramuntana?:::...
podľa RTVE

***Obsadenie***

Herecké obsadenie zahŕňa mnohé z najlepších hereckých tvárí súčasnosti. Megan Montaner, ktorá prežíva jeden z hviezdnych okamihov svojej kariéry po úspechu 30 Monedas, alebo Alain Hernández, ktorý tiež účinkoval v prvej sezóne série.

***Malorka***

Veľa miestnej histórie, hudby, zvykov...

***Prekvapivé konce***

Všetky zakončenia epizód tejto sezóny majú prekvapivú zložku. Je to jeden z pozitívnych bodov tejto sezóny, zvrat na poslednú chvíľu, ktorý vás núti, aby ste vedeli viac...

***Sociálna sťažnosť***

Všetko sa začína vraždou Bernata Cerveru, ale kúsok po kúsku zisťujeme, že je toho oveľa viac. Za obyvateľmi mesta je tajomstvo a musí byť odhalené. Príbehy silných žien, ktoré bojujú proti nepriazni osudu a ktoré odsudzujú to, čo sa nikdy nemalo stať.

...:::VYSVETLIVKY:::...

Valldemossa - Kartuziánsky kláštor, monumentálne miesto, ktoré sa nachádza nedaleko Palmy.

Poďakovanie poteší :-)
Enjoy!
IMDB.com

Titulky La caza. Monteperdido S02E05 ke stažení

La caza. Monteperdido S02E05
1 270 715 956 B
Stáhnout v ZIP La caza. Monteperdido S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu La caza. Monteperdido (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie La caza. Monteperdido S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La caza. Monteperdido S02E05

22.8.2021 13:24 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečne ďakujem a pridávam hlas.
5.7.2021 17:44 NewScream odpovědět
Děkuji.
2.7.2021 22:12 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
2.7.2021 18:33 madeira Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké díky a hlas !!
2.7.2021 14:28 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
2.7.2021 14:13 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.7.2021 14:11 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
2.7.2021 12:18 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.7.2021 12:07 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
2.7.2021 11:35 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji a posílám hlas! :-).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem