La Treve S01E02 (2016)

La Treve S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.1.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 491 Naposledy: 18.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 567 345 426 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro La.Treve.S01E02.FRENCH.HDTV.XviD-ZT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky La Treve S01E02 ke stažení

La Treve S01E02
567 345 426 B
Stáhnout v ZIP La Treve S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu La Treve (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie La Treve S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La Treve S01E02

29.9.2021 22:24 wertos1 odpovědět
bez fotografie
TO NEMÁ CHYBU
13.5.2018 22:49 bohuslaf odpovědět

m e r c i
4.3.2018 17:03 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
10.2.2018 17:56 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.2.2018 12:43 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
5.2.2018 16:23 magistra21 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za kvalitné titulky. Veľmi dobrá voľba, len tak ďalej:-)))
uploader4.2.2018 14:37 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1133232


Jistě.
3.2.2018 22:38 uglydog odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky, pracuje se i na dalsich dilech ? ;-)
1.2.2018 16:25 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji - zajímavé! :-)
31.1.2018 18:06 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka.
31.1.2018 18:05 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
31.1.2018 16:29 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
31.1.2018 15:59 dakra odpovědět
bez fotografie
Děkuji...je to seriál jako vyšitý...
31.1.2018 15:54 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".