La Mante S01E02 (2017)

La Mante S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 395 Naposledy: 9.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 024 308 131 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro La.Mante.S01E02.720p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-QOQ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky La Mante S01E02 ke stažení

La Mante S01E02
1 024 308 131 B
Stáhnout v ZIP La Mante S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu La Mante (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie La Mante S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La Mante S01E02

10.1.2018 13:33 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.1.2018 11:35 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
9.1.2018 23:41 xzajacm3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky :-)
9.1.2018 17:37 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
9.1.2018 11:04 Moose76 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velmi zajímavý seriál. Výborné titule. Těším se na pokračování.
8.1.2018 21:53 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
8.1.2018 21:26 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
8.1.2018 18:01 juzer67 odpovědět
Dakujem :-)
8.1.2018 17:23 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
8.1.2018 14:17 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu