La Antena (2007)

La Antena Další název

Anténa

Uložil
bez fotografie
thorondil Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.1.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 784 Naposledy: 22.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 000 576 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro dvdrip.xvid Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky La Antena ke stažení

La Antena
735 000 576 B
Stáhnout v ZIP La Antena

Historie La Antena

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La Antena

27.1.2009 21:05 prokysoft odpovědět
bez fotografie
jee to nejsou i v cestine?:p
18.1.2009 9:02 Karcer odpovědět
bez fotografie
Diky
17.1.2009 14:31 sawtooth451 odpovědět
bez fotografie
jj cestina by byla fajn:-)
14.1.2009 18:23 picdoom odpovědět
bez fotografie
pls, do češtiny:-)
11.1.2009 21:25 hyeena odpovědět
bez fotografie
pasuju na "La.Antena.2007.DVDRip.XviD-FRAGMENT"
dik
11.1.2009 16:07 sahe odpovědět
Budou i tyto titulky v CZ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je dosť pravdepodobné, že ho ktosi nahlásil (predsalen to pôjde od 15.01.2026 do kín). S týmito film
Predom dík. Ako "predkrm" som si už dal Blinkende lygter.
Soubor zatím nejde z nějakého důvodu stáhnout. Snad to později půjde.
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k