Krrish (2006)

Krrish Další název

Krrish

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.3.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 158 Naposledy: 10.5.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Krrish 2006 iNT DVDRip XviD-BrG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Precasovane titulky od Dhoonza na verzi BRG
IMDB.com
Kinobox

Titulky Krrish ke stažení

Krrish (CD 1)
Krrish (CD 2)
Stáhnout v ZIP Krrish

Historie Krrish

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Krrish

13.3.2008 21:26 igorhe odpovědět
no zvuk je posunuty cely film treba hladat tu verziu hindi je na prd
titulky ok ccelkom
13.3.2008 21:25 igorhe odpovědět
no zvuk je posunuty cely film treba hladat tu verziu hindi je na prd
titulky ok ccelkom
11.3.2008 19:40 Alex88 odpovědět
bez fotografie
Hindi mam,a je tam na zaciatku trosku posunuty zvuk,mam release Krrish__[2006]_DvDrip_[Hindi]_XviD__miDas.Ale hladam tento na ktore su titulky.
11.3.2008 17:05 igorhe odpovědět
eng dabing neviem..........ale hindi taham z torentu....skor ti poradi ten kto tu dal title
11.3.2008 16:07 Alex88 odpovědět
bez fotografie
Uploader, prosim ta, nevies kde mozem najst tebou uvedeny film? Myslim release. Ma to Eng dabing,alebo Hindi? Chcem sa k nemu dostat, hlavne ked ma eng dabing. Som ochotny aj poskytnut pozvanku na Trezzor tracker.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915