Kommissarie Winter S01E03 (2010)

Kommissarie Winter S01E03 Další název

  1/3

Uložil
HuckFinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.9.2017 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 129 Naposledy: 27.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 980 672 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Kommissarie.Winter.Rum.Nummer.Tio.E03.2010.SWEDISH.DVDRip.XviD-Pride86 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ďalšia časť bude dostupná do piatku.
Prajem peknú zábavu.
IMDB.com

Titulky Kommissarie Winter S01E03 ke stažení

Kommissarie Winter S01E03
733 980 672 B
Stáhnout v ZIP Kommissarie Winter S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kommissarie Winter (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Kommissarie Winter S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kommissarie Winter S01E03

16.9.2017 13:19 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
16.9.2017 9:57 maskork odpovědět
Vdaka
uploader15.9.2017 11:26 HuckFinn odpovědět

reakce na 1094526


Ďalšie sú ešte lepšie :-)
14.9.2017 12:23 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem krasne
12.9.2017 5:27 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Bohužel, Magnuss Krepper i Peter Andersson se mi vryli nesmazatelně do podvědomí zápornými rolemi v sérii S. Larssona Millenium a nesympatičtí zůstali pro mě i tady. Je to škoda, protože zatím přeložené díly jsou zajímavé, neotřelé a hlavně bez obvyklých klišé. Švédština mým uším zní zvláštně, jako by bez emocí, a tím, že dialogy mají přízvuky na jiných místech než kdy bychom totéž řekli česky, je velmi zajímavá. Každopádně díky za překlad a těším se na další díly. Hlas zasílám za výběr seriálu.
uploader11.9.2017 12:35 HuckFinn odpovědět

reakce na 1093636


Dakujem za hlas.
11.9.2017 12:14 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.9.2017 12:06 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…