Knight Rider S01E05 (2008)

Knight Rider S01E05 Další název

Knight.Rider.2008.S01E05.HDTV.XviD-LOL 1/5

Uložil
bez fotografie
Mac-Gyver Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 926 Naposledy: 28.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 704 820 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Knight.Rider.2008.S01E05.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dřív jsem to nestihl, ale je to tu... Enjoy!
IMDB.com

Titulky Knight Rider S01E05 ke stažení

Knight Rider S01E05
366 704 820 B
Stáhnout v ZIP Knight Rider S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.10.2008 14:20, historii můžete zobrazit

Historie Knight Rider S01E05

27.10.2008 (CD1) Mac-Gyver Překlad chybějících anglických vět...
24.10.2008 (CD1) Mac-Gyver Původní verze

RECENZE Knight Rider S01E05

7.11.2008 16:35 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
reklama smazána
7.11.2008 11:50 Malkivian odpovědět
V průběhu dneška dopřekládám ještě ten zbytek, udělám korekci a uploadnu to na server;-)
uploader7.11.2008 8:08 Mac-Gyver Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
titulky na 6.díl jsou z 80% hotový,ale nemám čas...takže nevím kdy budou... bohužel... :-(
3.11.2008 11:21 juriiij odpovědět
bez fotografie
neviem co riesite titulky su uplne v pohode.
uploader31.10.2008 22:08 Mac-Gyver Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
cbx: Stáhni si to jinde,když ti tohle nestačí...pokusím, se to příště udělat ještě lépe...ale může se stát, že to tu nebude tak brzo...
29.10.2008 0:26 cbx odpovědět
bez fotografie
spouta nepřesností, myslím, že vydávat titulky v tomto stádiu by se nemělo, protože to kazí dojem z dílu, některé věci pak nedávají smysl a ti, co neumí anglicky, tak neví, o čem je řeč... Možná, že příště bys tu práci mohl dotáhnout před vydáním do konce nebo někomu předat na kontrolu, zvýšilo by ti to prestiž.
uploader27.10.2008 0:07 Mac-Gyver Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
QuIT: No zbytečné...to je otázka? Diváci jsou nedočkavý a omluví tentokrát 2-3 nepřeložené věty...které při korekci doplním
26.10.2008 12:53 QuIT odpovědět
bez fotografie
ja len, ze aky to ma zmysel vydavat poriadne nedokoncene titulky a potom robit korektury? trochu zbytocne, nie?
uploader26.10.2008 10:03 Mac-Gyver Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
QuIT: Nemusíš si je stahovat jestli se ti něco nelíbí... a korekturu udělám brzo,ale mám teď už zase málo času...
25.10.2008 23:25 QuIT odpovědět
bez fotografie
zase nedokoncene titulky. parkrat pravopisna chyba, nie uplne spravny preklad, niekolko viet komplet neprelozenych... nepoviem, keby sa to stalo raz, 2 razy. ale tieto chyby sa opakuju v tvojich kazdych titulkoch. nemohol by si si ich pred uploadovanim skontrolovat?
25.10.2008 15:38 janmatys odpovědět
bez fotografie
Díkes.
25.10.2008 14:59 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
25.10.2008 14:06 peri odpovědět
tak sedí i na Knight.Rider.2008.S01E05.720p.HDTV.X264-DIMENSION
25.10.2008 13:35 BravoTango odpovědět
bez fotografie
Mac-Gyver: ses borec...dik za titulky
25.10.2008 13:12 peri odpovědět
Mac-Gyver: Pokud ti to nevadí, klidně je přečasuji.
Jinak díky moc za překlad :-)
uploader25.10.2008 13:06 Mac-Gyver Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
MANiACBoB: já zatím verzi x264 nemám, tak to nemůžu udělat... bohužel
25.10.2008 12:43 dusan.duke odpovědět
THX
25.10.2008 10:52 MANiACBoB odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o přečasování na x264 :-)))

Předem díky'
uploader25.10.2008 10:52 Mac-Gyver Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jesse007: nemáš zač :-)
uploader25.10.2008 10:05 Mac-Gyver Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nemáte zač...
25.10.2008 9:10 tomasno1 odpovědět
diki moc. si rychly. len tak dalej
25.10.2008 1:59 Dragoun33 odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce.jen tak dál!
25.10.2008 1:01 Phantom odpovědět
bez fotografie
super THX
24.10.2008 23:52 reqiuem odpovědět
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!