Překlad z německých titulků. Upraveno časování.
Titulky prosím nenahrávejte jinam. Přečasuji na požádání.
Sedí i na:
Kiss Me Before It Blows Up (2020) 1080p x264 EN
Překlad je na verzi dlouhou 101 minut.
Užijte si romantiku a nekorektní humor
Dizengoff – sionistický aktivista, první starosta Tel Avivu
Nakba – arabské slovo pro katastrofu, používané pro odsun Palestinců ze vzniklého izraelského území
Stasi – tajná služba NDR
Shabbat shalom – hebrejský pozdrav při šabatu
Kiduš – recitované požehnání nad vínem nebo hroznovou šťávou před šabatem
Muezzin – služebník mešity, který svolává věřící k modlitbě
Golda Meir – ministerská předsedkyně Izraele v letech 1969-1974
Kim Joppur – největší židovský svátek, drží se při něm půst
Altalena – americké plavidlo, které převáželo zbraně pro vojenskou židovskou skupinu, bylo potopeno v roce 1948.
Intifada – povstání Palestinců proti Izraeli
Mosad – izraelská zpravodajská služba