Killer Women S01E02 (2014)

Killer Women S01E02 Další název

Some Men Need Killing 1/2

Uložil
VanThomass Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.1.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 227 Naposledy: 2.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 304 705 806 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Killer.Women.S01E02.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Elanne
Korekce: VanThomass

Sedí i na:
Killer.Women.S01E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION

www.serialzone.cz
IMDB.com

Titulky Killer Women S01E02 ke stažení

Killer Women S01E02
304 705 806 B
Stáhnout v ZIP Killer Women S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Killer Women (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Killer Women S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Killer Women S01E02

24.1.2014 0:32 Qball odpovědět
bez fotografie
diky, kde nechali Chucka Norrisa ? :-D
22.1.2014 19:19 Elanne odpovědět

reakce na 709963


hlavně hrozně ukecaný Texas Ranger :-)
22.1.2014 19:06 f1nc0 odpovědět
opet diky :-) mnohem hezci Texas Ranger

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.