Kaidan Honsho nanafushigi (1957)

Kaidan Honsho nanafushigi Další název

Ghost Stories of Wanderer at Honjo

Uložil
Hladass Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2015 rok: 1957
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 51 Naposledy: 12.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 628 549 632 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Kaidan Honjo Nanfushigi.1957.DVDRip.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud bude třeba titulky přečasovat, dejte vědět...
IMDB.com

Titulky Kaidan Honsho nanafushigi ke stažení

Kaidan Honsho nanafushigi
628 549 632 B
Stáhnout v ZIP Kaidan Honsho nanafushigi

Historie Kaidan Honsho nanafushigi

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kaidan Honsho nanafushigi

16.12.2023 23:33 86071 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky!
27.3.2016 17:02 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
26.3.2016 21:40 majo25 odpovědět
Super, vďaka.
25.5.2015 13:23 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Perfektní, moc děkuji... =)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...