Justice League Action S01E14 (2016)

Justice League Action S01E14 Další název

Liga spravedlnosti v akci 1/14 Démon rychlosti 1/14

Uložil
bez fotografie
jh666 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 39 Naposledy: 6.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 70 599 987 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Justice.League.Action.S01E14.Speed.Demon.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Batmanovo auto posednou temné síly a unese Zatannu. Podaří se ji Batmanovi a démonu Etriganovi zachránit?
Bavte se.
IMDB.com

Titulky Justice League Action S01E14 ke stažení

Justice League Action S01E14
70 599 987 B
Stáhnout v ZIP Justice League Action S01E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Justice League Action (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.5.2017 9:32, historii můžete zobrazit

Historie Justice League Action S01E14

15.5.2017 (CD1) jh666  
27.3.2017 (CD1) jh666 Původní verze

RECENZE Justice League Action S01E14

uploader15.5.2017 9:32 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1068976


Opraveno
14.5.2017 14:34 hiruko odpovědět
6:15 Né!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.