Josefine Mutzenbacher - Wie sie wirklich war: 1. Teil (1976)

Josefine Mutzenbacher - Wie sie wirklich war: 1. Teil Další název

Josefína Mutzenbacherová: ...jak to skutečně bylo 1. díl

Uložil
bez fotografie
RealOtrlec Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.7.2018 rok: 1976
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 139 Naposledy: 11.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro DVD Herzog Video - podrobnosti v popisu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad filmu pro projekci na Festivalu otrlého diváka 2018.
Sedí na jakoukoli verzi z německého DVD společnosti Herzog Video (délka 1:35:03).
Můžete měnit časování na jiné verze, ale prosím nezasahujte do překladu. Pokud objevíte nějaký překlep či hrubku, dejte vědět a bude zjednána náprava.
IMDB.com

Trailer Josefine Mutzenbacher - Wie sie wirklich war: 1. Teil

Titulky Josefine Mutzenbacher - Wie sie wirklich war: 1. Teil ke stažení

Josefine Mutzenbacher - Wie sie wirklich war: 1. Teil
Stáhnout v ZIP
Josefine Mutzenbacher - Wie sie wirklich war: 1. Teil

Historie Josefine Mutzenbacher - Wie sie wirklich war: 1. Teil

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Josefine Mutzenbacher - Wie sie wirklich war: 1. Teil

23.7.2018 13:09 avercak odpovědět
bez fotografie
Panejo, díky
23.7.2018 11:19 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?