Jean-Claude Van Johnson S01E03 (2016)

Jean-Claude Van Johnson S01E03 Další název

  1/3

Uložil
0011011100111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 591 Naposledy: 14.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Jean.Claude.Van.Johnson.S01E03.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Korekce byla provedena, ale nevylučuji, že se ještě někde může chyba objevit.
IMDB.com

Titulky Jean-Claude Van Johnson S01E03 ke stažení

Jean-Claude Van Johnson S01E03
Stáhnout v ZIP Jean-Claude Van Johnson S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Jean-Claude Van Johnson (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Jean-Claude Van Johnson S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jean-Claude Van Johnson S01E03

31.1.2018 15:11 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky, sedia aj na Jean-Claude.Van.Johnson.S01E03.1080p.Web.H264-Skgtv
19.1.2018 17:00 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.1.2018 19:02 Susanne18moi odpovědět
bez fotografie
děkuji děkuji .
14.1.2018 16:50 trapakcz odpovědět
díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R